Конституция Армении: Статья 18.1
Конституция Армении (Статья 18.1) закрепляет «исключительную миссию Армянской Апостольской Святой Церкви как национальной церкви в духовной жизни армянского народа, в деле развития его национальной культуры и сохранения его национальной самобытности»:
Иронический знак

Иронический знак

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Иронический знак () — редко употребляющийся знак препинания, выражающий иронию.

История

Знак придуман в конце XIX века французским поэтом Альканте де Брамом[фр.] (псевдоним Марселя Бернара)[1]. Это предложение было поддержано в 1966 году французским писателем Эрве Базеном в его книге «Давайте ощипаем птицу» (фр. Plumons l’oiseau), но тот использовал другую форму ()[2][3].

См. также

Ссылки

  • на сайте Scriptsource.org (англ.)

Примечания

  1. Jean Méron. En question : la grammaire typographique. Étude critique (фр.). — La Ferté-sous-Jouarre, 1998. — P. 21. — 75 p. — [Архивировано 25 января 2011 года.]
  2. Hervé Bazin: Plumons l’oiseau. Editions Bernard Grasset, Paris 1966, p. 142.
  3. Mykyta Yevstifeyev, Karl Pentzlin. Revised preliminary proposal to encode six punctuation characters introduced by Hervé Bazin in the UCS (англ.). — 2012. — 9 p. — [Архивировано 7 мая 2016 года.]
Иронический знак
Характеристики
Названиеreversed question mark
ЮникодU+2E2E
HTML-код или 
UTF-16 0x2E2E
URL-код %E2%B8%AE