Полинезийские языки — группа языков, на которых говорят или говорили полинезийцы. Распространены на островах Тихого океана, в основном в Полинезии. Относятся к океанийской ветвиавстронезийской семьи[1].
Области распространения большинства полинезийских языков входят в так называемый Полинезийский треугольник, вершинами которого являются Новая Зеландия, Гавайские острова и остров Пасхи; кроме того, отдельные языки представлены в Меланезии и Микронезии. Число говорящих на полинезийских языках — свыше 900 тыс. человек.
Всего известно около 38 полинезийских языков (3 % от австронезийской семьи). Наиболее крупные по числу носителей — самоанский, маори, таитянский, тонганский, некогда — гавайский[1].
По своим чертам полинезийские языки ― в основном аналитические; они отличаются небольшим количеством фонем в своём звуковом составе[1].
Классификация
Выделяются две основные группы: тонганские (собственно тонганский и ниуэ) и ядерно-полинезийские (все остальные)[2]. Дальнейшее деление ядерно-полинезийских в настоящее время является предметом дискуссий. Долгое время общепринятым было деление её на самоанско-внешние (Samoic-Outlier) и восточно-полинезийские языки, однако в последнее время единство самоанско-внешних было поставлено под сомнение, как не подтверждаемое общими инновациями. На основе тщательного изучения спорадических языковых изменений была построена нижеследующая классификация:
- Тонганские языки
- тонганский язык
- ниуэ — о. Ниуэ
- ниуафооу — о. Ниуафооу (на севере островов Тонга)
- ниуатопутапу (†) — о. Ниуатопутапу (на севере островов Тонга)
- Ядерно-полинезийские языки — включает элисскую группу и 10 отдельных внешнеполинезийских языков на уровне отдельных групп
- уоллисский (восточный увеа, восточно-увеанский, фака-увеа) — остров Уоллис (Уоллис и Футуна)
- восточно-футунский (фака-футуна, восточный футуна) — остров Футуна (Уоллис и Футуна).
- западный увеа (западно-увеанский, фага-увеа) — остров Увеа (острова Луайоте возле Новой Каледонии)
- футуна-анива (западно-футунский) — острова Футуна и Анива (Вануату)
- ифира-меле (мере-фира, меле-фила) — Вануату
- эмаэ (маэ) — Вануату
- пукапука — атолл Пукапука (Дейнджер) на северо-западе островов Кука
- мунггава-мунгики — острова Реннелл и Беллона (Соломоновы Острова)
- тикопиа — к востоку от островов Санта-Крус
- анута — к востоку от островов Санта-Крус
- Элисские языки
- Самоанские языки
- Внешне-элисские языки (тувалу-внешние языки) — включает тувалу и ещё 8 внешнеполинезийских языков
- тувалу
- нукуоро — один из Каролинских островов
- капингамаранги — один из Каролинских островов
- нукуриа — Нукуриа (остров) к северу от Соломоновых островов (Папуа-Новая Гвинея)
- такуу — к северу от Соломоновых островов
- нукуману — к северу от Соломоновых островов
- луангиуа (онтонг-джава) — атолл Онтонг-Джава к северу от Соломоновых островов.
- сикаиана — атолл Сикаиана к северу от Соломоновых островов.
- пилени — к северу от островов Санта-Крус
- Восточно-полинезийские языки
- рапануйский язык — остров Пасхи
- Центрально-восточно-полинезийские языки
- Маркизийские языки
- гавайский язык
- маркизский язык — Маркизские острова
- мангаревский (мангарева, мангареванский) — острова Гамбье (архипелаг Туамоту)
- Таитийские языки
- маори — Новая Зеландия
- таитянский язык
- туамоту (туамотуанский, паумоту) — острова Туамоту
- кукский язык (маори островов Кука; вкл. раротонга, манихики-ракаханга и др.) — острова Кука
- тонгарева (пенринский) — атолл Тонгарева (острова Кука)
- Рапанские языки
- Маркизийские языки
Традиционная классификация
Для сравнения ниже приводится традиционная классификация, в частности так как она представлена в последнем издании Этнолога (2004).
Соответствия между языками
Так как полинезийские языки достаточно близки между собой, их словарный состав сохраняют много общего между разными языками. Ниже приводятся некоторые характерные примеры.
Согласно учёным, известно более десятка возможных соответствий между рапануйскими словами и словами из языка мапуче, что может говорить о возможных взаимодействиях южноамериканских индейцев и полинезийских по происхождению жителей Острова Пасхи в прошлом: toki / toki («топор»), kuri / uri («чёрный»), piti / iti («маленький») и др[3].
Письменность
Одной из особенностей орфографии многих полинезийских языков является использование перевёрнутого апострофа (так называемая окина, ʻokina) — ʻ — для обозначения гортанной смычки. Рапануйский язык, возможно, в прошлом записывался особым письмом — ронго-ронго.
Примечания
- ↑ 123Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin. Polynesian languages (англ.) // Glottolog. — 2017.
- ↑Lynch, John; Malcolm Ross; Terry Crowley. The Oceanic languages (англ.). — 2002. — ISBN 978-0-7007-1128-4.
- ↑Ramírez-Aliaga, José-Miguel (2010). The Polynesian-Mapuche connection: Soft and Hard Evidence and New Ideas(PDF). Rapa Nui Journal. 24 (1): 29—33. Архивировано(PDF) 23 февраля 2022.
Литература
- Крупа В. Полинезийские языки. М., 1975.
- Krupa V. (1975—1982). Polynesian Languages, Routledge and Kegan Paul.
- Irwin, Geoffrey (1992). The Prehistoric Exploration and Colonisation of the Pacific. Cambridge: Cambridge University Press.
- Lynch J. (1998). Pacific Languages: an Introduction. University of Hawaii Press.
- Lynch J., Ross M., Crowley T. (2002). The Oceanic languages. Richmond, Surrey: Curzon Press.
- Marck, Jeff (2000), Topics in Polynesian languages and culture history. Canberra: Pacific Linguistics.
Ссылки
- Полинезия OnlineАрхивная копия от 22 февраля 2006 на Wayback Machine — некоторые сведения о полинезийских языках
- Полинезийские языки на EthnologueАрхивная копия от 1 октября 2007 на Wayback Machine